Translation : Dramaturgy
“Translation : Dramaturgy,” is supported by a grant from the Republic of China (Taiwan) and features presentations by translators working in a variety of languages, including a keynote address by actress/playwright Ellen McLaughlin, whose contemporary translation of The Oresteia will be presented by the Performing Arts Department Spring 2023.
While registration is now closed to be included in meal counts, we still welcome graduate students and faculty to pop into the presentations and panel discussions on Friday or Saturday.
Thursday, November 17
Hurst Lounge
4:00 p.m. - Conference Keynote
Ellen McLaughlin, "What We Owe to the Dead"
Friday, November 18
Women's Building Formal Lounge
9:00 - 11:00 am
Intra- and Interculturalism: Trans/National Contexts
Moderator: Matthias Göritz
Panelists:
Martin Puchner, “How to Translate a Secret Language: The Strange Case of Rotwelsch, The Language of Vagrants in Middle Europe”
Aparna Dharwadker, "Multilingualism and Theatre Translation: The View from India"
Heather Denyer, “Transcultural Translation: Sharing West African Theatre with US Audiences”
11:30 - 12:45
Lunch Provided
1:30 - 3:30 p.m.
Translating the Paralinguistic
Moderator: Philip Boehm
Panelists:
Julia Walker, “Performance and Modernity: Enacting Change on the Globalizing Stage”
Dassia Posner, “Translating beyond Words”
Adam Versényi, “Ramón Griffero and The Politics of the Dramaturgy of Space”
4:00 p.m.
Production Keynote
Annelise Finegan, “A crowd of voices... What is 'human'?": Translation of Hsu Yen Ling's The Dust as Dramaturgy”
8:00 p.m.
PAD Production of Hsu Yen Ling's The Dust* (A.E. Hotchner Studio Theatre)
Followed by a post-show discussion with director William Whitaker, translator Annelise Finegan, and playwright, Hsu Yen Ling
*Tickets for The Dust can be purchased at https://edison.wustl.edu/calendar_event/the-dust/
Saturday, November 19
Women's Building Formal Lounge
9:00 - 11:30 am
Roundtable on publishing Drama in Translation
Panelists:
Adam Versényi, founding editor of The Mercurian
Neil Blackadder, founding partner of Theatre in Translation Network (TinT)
Martin Riker, publisher of Dorothy: A Publishing Project
12:00 p.m. - Box Lunch
Co-sponsored by: